※当サイトにはプロモーションが含まれています。
シンプルな英語の誕生日メッセージが知りたい? これを読めばすぐに使える!
誕生日は特別な日。
大切な人に心を込めた「誕生日メッセージ」を送りたいけれど、英語で表現するのは難しいと感じる人も多いのではないでしょうか。
この記事では、誕生日メッセージを英語一言で伝えられるシンプルで使いやすい例文をたっぷりご紹介します。
親しい友人や職場の同僚、恋人や家族など、相手やシチュエーションに合わせたメッセージのコツも解説。
英語初心者でも気軽に使える一言メッセージを参考に、相手を笑顔にするメッセージを送りましょう!
この記事でわかること
・誕生日メッセージを英語で簡単に伝える方法がわかる
・一言で気持ちを伝える英語の表現例を知ることができる
・相手やシチュエーションに合ったメッセージの選び方を理解できる
・カジュアルからフォーマルまで幅広い英語表現の例文が学べる
誕生日メッセージの英語一覧表
カテゴリ | 英語表現 | 読み方 | 日本語訳 |
---|---|---|---|
定番の誕生日メッセージ | Happy Birthday! | ハッピー バースデイ | お誕生日おめでとう! |
Have a fantastic day! | ハヴ ア ファンタスティック デイ | 素晴らしい一日をお過ごしください! | |
Wishing you all the best on your special day. | ウィッシング ユー オール ザ ベスト オン ヨア スペシャル デイ | あなたの特別な日に最高の幸せをお祈りします! | |
親しい友人へのメッセージ | Hope your day is as awesome as you are! | ホープ ユア デイ イズ アズ オーサム アズ ユー アー | あなたの一日が、あなたのように素晴らしいものでありますように! |
Cheers to another amazing year of you! | チアーズ トゥ アナザー アメイジング イヤー オブ ユー | あなたの素晴らしい新しい一年に乾杯! | |
Let’s celebrate big time today! | レッツ セレブレイト ビッグ タイム トゥデイ | 今日は盛大にお祝いしましょう! | |
年齢を祝うメッセージ | Welcome to your fabulous 30s! | ウェルカム トゥ ユア ファビュラス サーティーズ | 素晴らしい30代へようこそ! |
Happy Sweet 16! | ハッピー スウィート シックスティーン | スウィート16(16歳のお誕生日)おめでとう! | |
Cheers to turning 50! What a milestone! | チアーズ トゥ ターニング フィフティー ワット ア マイルストーン | 50歳の節目に乾杯!なんて素晴らしいマイルストーンでしょう! | |
おしゃれな表現 | Wishing you a day filled with elegance and joy. | ウィッシング ユー ア デイ フィルド ウィズ エレガンス アンド ジョイ | 優雅さと喜びに満ちた一日をお祈りします。 |
Celebrate your day in style! | セレブレイト ユア デイ イン スタイル | あなたの日をスタイリッシュにお祝いしましょう! | |
You’re aging like fine wine—better every year! | ユーアー エイジング ライク ファイン ワイン ベター エヴリー イヤー | あなたはまるで上質なワインのように、年々素晴らしくなっています! | |
面白いメッセージ | Age is merely the number of years the world has enjoyed you! | エイジ イズ ミアリー ザ ナンバー オブ イヤーズ ザ ワールド ハズ エンジョイド ユー | 年齢とは、世界があなたを楽しんできた年数に過ぎません! |
Don’t count your candles, just enjoy the glow! | ドント カウント ユア キャンドルズ ジャスト エンジョイ ザ グロー | ロウソクの本数を数えず、輝きを楽しんでください! | |
Happy Birthday! You’re not getting older, just more distinguished! | ハッピー バースデイ ユーアー ノット ゲッティング オールダー ジャスト モア ディスティングイッシュト | お誕生日おめでとうございます!年を重ねるのではなく、ますます品格を高めているのです! | |
職場の同僚へのメッセージ | Wishing you a very Happy Birthday and a wonderful year ahead. | ウィッシング ユー ア ヴェリー ハッピー バースデイ アンド ア ワンダフル イヤー アヘッド | とても幸せな誕生日と素晴らしい一年が訪れますようにお祈りします。 |
Happy Birthday! May your day be filled with success and joy. | ハッピー バースデイ メイ ユア デイ ビー フィルド ウィズ サクセス アンド ジョイ | お誕生日おめでとうございます!成功と喜びに満ちた一日になりますように。 | |
Best wishes for a fantastic birthday and continued success! | ベスト ウィッシズ フォー ア ファンタスティック バースデイ アンド コンティニュード サクセス | 素晴らしい誕生日と、これからのますますの成功をお祈りします! |
「誕生日メッセージ」英語のシンプルな一言で贈る定番表現
英語で誕生日メッセージを送る際には、シンプルかつ伝わりやすい表現が大切です。
相手との関係性に応じて、カジュアルなものからフォーマルなものまで使い分けられるのが魅力です。
英語の誕生日メッセージで、気持ちをしっかり伝えましょう!
- 定番の誕生日メッセージ:シンプルで使いやすい表現
- 親しい友人へのメッセージ:カジュアルで親しみやすい表現
- 年齢を祝うメッセージ:年齢を強調した表現
- おしゃれな表現:一味違うメッセージ
- 面白い誕生日メッセージ:ユーモアを添えた一言
- 職場の同僚へのメッセージ:フォーマルな表現
以下では、それぞれのカテゴリに分けて具体的な表現例を紹介します。
定番の誕生日メッセージ:シンプルで使いやすい表現
定番の誕生日メッセージは、誰にでも使いやすく安心です。
短くても気持ちが伝わる、シンプルな表現がポイントです。
- Happy Birthday!
- Have a fantastic day!
- Wishing you all the best on your special day.
Happy Birthday!
読み方: ハッピー バースデイ
日本語訳: お誕生日おめでとう!
Have a fantastic day!
読み方: ハヴ ア ファンタスティック デイ
日本語訳: 素晴らしい一日をお過ごしください!
Wishing you all the best on your special day.
読み方: ウィッシング ユー オール ザ ベスト オン ヨア スペシャル デイ
日本語訳: あなたの特別な日に最高の幸せをお祈りします!
例えば、“Happy Birthday!” は最もよく使われるフレーズです。
シンプルながらも十分な気持ちが伝わり、どんな場面でも使いやすいのが魅力です。
「特別な一日を楽しんでね」という言葉を添えれば、より温かみが増します。
相手が家族や親しい友人なら、さらに短い言葉でも問題ありません。
シンプルな言葉ほど、心に響きやすいものです。
ぜひ、メッセージを書くときに取り入れてみてください。
どんな相手にも使える定番メッセージを知っておくと便利です。
親しい友人へのメッセージ:カジュアルで親しみやすい表現
親しい友人には、リラックスしたトーンでメッセージを送るのがいいです。
カジュアルなフレーズで、親しみやすさを表現するのがコツです。
- Hope your day is as awesome as you are!
- Cheers to another amazing year of you!
- Let’s celebrate big time today!
Hope your day is as awesome as you are!
読み方: ホープ ユア デイ イズ アズ オーサム アズ ユー アー
日本語訳: あなたの一日が、あなたのように素晴らしいものでありますように!
Cheers to another amazing year of you!
読み方: チアーズ トゥ アナザー アメイジング イヤー オブ ユー
日本語訳: あなたの素晴らしい新しい一年に乾杯!
Let’s celebrate big time today!
読み方: レッツ セレブレイト ビッグ タイム トゥデイ
日本語訳: 今日は盛大にお祝いしましょう!
例えば、“Hope your day is as awesome as you are!” は、友達らしい親しみのある表現です。
“Cheers to another amazing year of you!” は、その人の存在を祝福するメッセージとしておすすめです。
「今日は思い切り楽しもうね!」のような言葉を添えると、明るい印象を与えられます。
友達との距離感に合わせて、自然なトーンで表現を選ぶことが重要です。
年齢を祝うメッセージ:年齢を強調した表現
特定の年齢を祝うメッセージは、誕生日の特別感を引き立てます。
節目の年齢や大きなイベントを強調することで、祝う気持ちを強く伝えられます。
- Welcome to your fabulous 30s!
- Happy Sweet 16!
- Cheers to turning 50! What a milestone!
Welcome to your fabulous 30s!
読み方: ウェルカム トゥ ユア ファビュラス サーティーズ
日本語訳: 素晴らしい30代へようこそ!
Happy Sweet 16!
読み方: ハッピー スウィート シックスティーン
日本語訳: スウィート16(16歳のお誕生日)おめでとう!
Cheers to turning 50! What a milestone!
読み方: チアーズ トゥ ターニング フィフティー ワット ア マイルストーン
日本語訳: 50歳の節目に乾杯!なんて素晴らしいマイルストーンでしょう!
例えば、”Welcome to your fabulous 30s!” は、30代の始まりを祝福するメッセージです。
“Happy Sweet 16!” は、特に16歳の誕生日を迎える若者に人気の表現です。
“Cheers to turning 50!” のように節目の年齢を祝い、大きな達成感を感じさせるフレーズも効果的です。
特定の年齢を強調することで、相手にとって一層印象深いメッセージになります。
おしゃれな表現:一味違うメッセージ
おしゃれな誕生日メッセージは、個性を引き立てるために使われます。
他の人とは違う、洗練された印象を与える表現がポイントです。
- Wishing you a day filled with elegance and joy.
- Celebrate your day in style!
- You’re aging like fine wine—better every year!
Wishing you a day filled with elegance and joy.
読み方: ウィッシング ユー ア デイ フィルド ウィズ エレガンス アンド ジョイ
日本語訳: 優雅さと喜びに満ちた一日をお祈りします。
Celebrate your day in style!
読み方: セレブレイト ユア デイ イン スタイル
日本語訳: あなたの日をスタイリッシュにお祝いしましょう!
You’re aging like fine wine—better every year!
読み方: ユーアー エイジング ライク ファイン ワイン ベター エヴリー イヤー
日本語訳: あなたはまるで上質なワインのように、年々素晴らしくなっています!
“Wishing you a day filled with elegance and joy.” は、相手の特別さを強調する表現として使えます。
“Celebrate your day in style!” は、センスよく誕生日を楽しんでほしいという願いが込められています。
“You’re aging like fine wine” は、ユニークかつ気品のある褒め言葉として好まれます。
おしゃれな表現を使うと、メッセージが一層記憶に残るものになります。
面白い誕生日メッセージ:ユーモアを添えた一言
ユーモアを添えたメッセージは、相手を笑顔にする効果があります。
軽いジョークや皮肉を交えることで、親しみやすさを演出できます。
- Age is merely the number of years the world has enjoyed you!
- Don’t count your candles, just enjoy the glow!
- Happy Birthday! You’re not getting older, just more distinguished!
Age is merely the number of years the world has enjoyed you!
読み方: エイジ イズ ミアリー ザ ナンバー オブ イヤーズ ザ ワールド ハズ エンジョイド ユー
日本語訳: 年齢とは、世界があなたを楽しんできた年数に過ぎません!
Don’t count your candles, just enjoy the glow!
読み方: ドント カウント ユア キャンドルズ ジャスト エンジョイ ザ グロー
日本語訳: ロウソクの本数を数えず、輝きを楽しんでください!
Happy Birthday! You’re not getting older, just more distinguished!
読み方: ハッピー バースデイ ユーアー ノット ゲッティング オールダー ジャスト モア ディスティングイッシュト
日本語訳: お誕生日おめでとうございます!年を重ねるのではなく、ますます品格を高めているのです!
“Age is merely the number of years the world has enjoyed you!” は、年齢をポジティブに捉えたウィットに富んだ表現です。
“Don’t count your candles, just enjoy the glow!” は、年齢を気にせずお祝いを楽しむ気持ちを伝えます。
ユーモラスなメッセージで、相手の気持ちを和らげましょう。
最後に、職場の同僚へのフォーマルなメッセージを見てみましょう。
職場の同僚へのメッセージ:フォーマルな表現
職場の同僚へのメッセージは、礼儀を重視することが大切です。
フォーマルで控えめな表現を選び、プロフェッショナルな雰囲気を保ちます。
- Wishing you a very Happy Birthday and a wonderful year ahead.
- Happy Birthday! May your day be filled with success and joy.
- Best wishes for a fantastic birthday and continued success!
Wishing you a very Happy Birthday and a wonderful year ahead.
読み方: ウィッシング ユー ア ヴェリー ハッピー バースデイ アンド ア ワンダフル イヤー アヘッド
日本語訳: とても幸せな誕生日と素晴らしい一年が訪れますようにお祈りします。
Happy Birthday! May your day be filled with success and joy.
読み方: ハッピー バースデイ メイ ユア デイ ビー フィルド ウィズ サクセス アンド ジョイ
日本語訳: お誕生日おめでとうございます!成功と喜びに満ちた一日になりますように。
Best wishes for a fantastic birthday and continued success!
読み方: ベスト ウィッシズ フォー ア ファンタスティック バースデイ アンド コンティニュード サクセス
日本語訳: 素晴らしい誕生日と、これからのますますの成功をお祈りします!
“Wishing you a very Happy Birthday and a wonderful year ahead.” は、仕事仲間として相応しい丁寧なフレーズです。
“Happy Birthday! May your day be filled with success and joy.” は、相手の成功を願う礼儀正しい表現です。
職場の環境や関係性を考慮し、適切なメッセージを選ぶことがポイントです。
「誕生日メッセージ」特別な人に伝える英語でシンプルな一言
特別な人への誕生日メッセージは、気持ちをしっかりと伝えることが重要です。
愛情や感謝、励ましを込めた言葉を選ぶことで、相手にとって忘れられない日になります。
誕生日は、大切な気持ちを伝える絶好のチャンスです。
- 特別な人へのメッセージ:愛情を込めた表現
- 家族へのメッセージ:心温まる一言
- 恋人へのメッセージ:ロマンチックな表現
- 励ましのメッセージ:ポジティブな一言
- 感謝を伝えるメッセージ:ありがとうを込めて
- 遠く離れた人へのメッセージ:思いを届ける一言
以下では、各カテゴリに分けて具体的な表現例をご紹介します。
特別な人へのメッセージ:愛情を込めた表現
特別な人には、心からの愛情を込めた言葉を選びましょう。
温かく、相手の心に響くような表現がポイントです。
- You make my world brighter. Happy Birthday!
- Wishing you endless happiness on your special day.
- Thank you for being you. Happy Birthday!
You make my world brighter. Happy Birthday!
読み方: ユー メイク マイ ワールド ブライター ハッピー バースデイ
日本語訳: あなたは私の世界を明るくしてくれます。お誕生日おめでとう!
Wishing you endless happiness on your special day.
読み方: ウィッシング ユー エンドレス ハピネス オン ユア スペシャル デイ
日本語訳: あなたの特別な日に終わりなき幸せをお祈りします。
Thank you for being you. Happy Birthday!
読み方: サンキュー フォー ビーイング ユー ハッピー バースデイ
日本語訳: あなたでいてくれてありがとう。お誕生日おめでとう!
“You make my world brighter. Happy Birthday!” は、相手がどれだけ大切かを伝えるフレーズです。
“Wishing you endless happiness on your special day.” は、永遠の幸福を願う気持ちを表現します。
短い一言でも、真心を込めれば相手に響きます。
家族へのメッセージ:心温まる一言
家族には、愛情や感謝を直接的に伝えるのが良いです。
短いフレーズでも、家族への特別な思いを込めた言葉が大切です。
- Happy Birthday, Mom/Dad! Thank you for everything.
- To my amazing sibling, happy birthday! Love you!
- Wishing you love and joy on your special day, dear family.
Happy Birthday, Mom/Dad! Thank you for everything.
読み方: ハッピー バースデイ マム/ダッド サンキュー フォー エヴリシング
日本語訳: お誕生日おめでとう、ママ/パパ!すべてに感謝します。
To my amazing sibling, happy birthday! Love you!
読み方: トゥ マイ アメイジング シブリング ハッピー バースデイ ラブ ユー
日本語訳: 私の素晴らしい兄弟/姉妹へ、お誕生日おめでとう!大好きだよ!
Wishing you love and joy on your special day, dear family.
読み方: ウィッシング ユー ラブ アンド ジョイ オン ユア スペシャル デイ ディア ファミリー
日本語訳: 大切な家族へ、あなたの特別な日に愛と喜びをお祈りします。
“Happy Birthday, Mom/Dad! Thank you for everything.” は、親への感謝を直接伝える素直なメッセージです。
“To my amazing sibling, happy birthday! Love you!” は、兄弟姉妹への愛情を簡潔に表現します。
家族には、普段言えない思いを誕生日に伝えると良いでしょう。
次は、恋人へのロマンチックなメッセージを見ていきます。
恋人へのメッセージ:ロマンチックな表現
恋人には、愛情を最大限に込めたロマンチックなメッセージが効果的です。
特別な日だからこそ、気持ちを素直に伝えましょう。
- Happy Birthday to the love of my life!
- Every moment with you is a gift. Happy Birthday!
- You are my everything. Wishing you a wonderful birthday!
Happy Birthday to the love of my life!
読み方: ハッピー バースデイ トゥ ザ ラヴ オブ マイ ライフ
日本語訳: 私の人生の愛へ、お誕生日おめでとう!
Every moment with you is a gift. Happy Birthday!
読み方: エヴリー モーメント ウィズ ユー イズ ア ギフト ハッピー バースデイ
日本語訳: あなたと過ごすすべての瞬間が贈り物です。お誕生日おめでとう!
You are my everything. Wishing you a wonderful birthday!
読み方: ユー アー マイ エヴリシング ウィッシング ユー ア ワンダフル バースデイ
日本語訳: あなたは私のすべてです。素晴らしいお誕生日をお祈りします!
“Happy Birthday to the love of my life!” は、シンプルながら強い愛情を伝える表現です。
“Every moment with you is a gift. Happy Birthday!” は、恋人と過ごす時間の尊さを表現します。
ロマンチックな表現は、相手に特別な気持ちを届けるのに最適です。
感謝を伝えるメッセージ:ありがとうを込めて
誕生日は、日頃の感謝を伝える絶好の機会です。
相手がしてくれたことへの感謝を言葉にすることで、特別な気持ちを届けられます。
- Thank you for being such an amazing person. Happy Birthday!
- Grateful for all the memories we’ve shared. Enjoy your day!
- Your kindness means the world to me. Happy Birthday!
Thank you for being such an amazing person. Happy Birthday!
読み方: サンキュー フォー ビーイング サッチ アン アメイジング パーソン ハッピー バースデイ
日本語訳: 素晴らしい人でいてくれてありがとう。お誕生日おめでとう!
Grateful for all the memories we’ve shared. Enjoy your day!
読み方: グレイトフル フォー オール ザ メモリーズ ウィーヴ シェアド エンジョイ ユア デイ
日本語訳: 一緒に共有したすべての思い出に感謝しています。素敵な一日を楽しんでください!
Your kindness means the world to me. Happy Birthday!
読み方: ユア カインドネス ミーンズ ザ ワールド トゥ ミー ハッピー バースデイ
日本語訳: あなたの優しさは私にとってとても大切です。お誕生日おめでとう!
“Thank you for being such an amazing person. Happy Birthday!” は、相手の存在自体への感謝を表すフレーズです。
“Grateful for all the memories we’ve shared. Enjoy your day!” は、共有した思い出への感謝を込めた言葉です。
誕生日を通じて、普段言えない感謝を伝えると、相手に特別な印象を与えられます。
最後に、遠く離れた人への思いを届けるメッセージをご紹介します。
遠く離れた人へのメッセージ:思いを届ける一言
遠く離れた相手には、距離を超えた思いを伝える言葉が大切です。
距離があっても、心は近くにいることを伝えるメッセージを送りましょう。
- Though miles apart, my heart is with you. Happy Birthday!
- Wishing you love and happiness from afar. Have a fantastic birthday!
- Distance means nothing when it comes to wishing you a great day!
Though miles apart, my heart is with you. Happy Birthday!
読み方: ゾウ マイルズ アパート マイ ハート イズ ウィズ ユー ハッピー バースデイ
日本語訳: 離れていても、私の心はあなたと共にあります。お誕生日おめでとう!
Wishing you love and happiness from afar. Have a fantastic birthday!
読み方: ウィッシング ユー ラブ アンド ハピネス フロム アファー ハヴ ア ファンタスティック バースデイ
日本語訳: 遠くから愛と幸せをお祈りします。素晴らしいお誕生日を!
Distance means nothing when it comes to wishing you a great day!
読み方: ディスタンス ミーンズ ナッシング ホウェン イット カムズ トゥ ウィッシング ユー ア グレイト デイ
日本語訳: あなたに素晴らしい一日を願う時、距離なんて関係ありません!
“Though miles apart, my heart is with you. Happy Birthday!” は、物理的な距離を超えた気持ちを表現する言葉です。
“Wishing you love and happiness from afar. Have a fantastic birthday!” は、遠くからでも相手を祝う温かい言葉です。
遠く離れた相手にも、特別な気持ちを届けられるのが誕生日メッセージの魅力です。
誕生日メッセージを英語で一言の総括
【記事のポイントをまとめます】
- 英語で誕生日メッセージを送る際はシンプルで伝わりやすい表現が重要
- 相手との関係性に応じてカジュアルとフォーマルを使い分ける
- 定番メッセージは短くても気持ちが伝わる
- 親しい友人にはリラックスしたカジュアルな表現が効果的
- 特定の年齢を祝うメッセージは特別感を高める
- おしゃれなメッセージは洗練された印象を与える
- ユーモアを添えたメッセージは相手を笑顔にする
- 職場の同僚にはフォーマルで礼儀正しいメッセージを選ぶ
- 特別な人には愛情や感謝を込めたメッセージが適している
- 家族には温かく直接的な言葉で感謝を伝える
- 恋人にはロマンチックな表現で特別感を演出する
- 感謝を伝えるメッセージは日頃の思いを効果的に表現する
- 短い一言でも心を込めることで印象深いメッセージになる
- 誕生日メッセージはシンプルな表現ほど幅広い場面で活用できる
- 相手に合ったトーンで適切なフレーズを選ぶことがポイント
- 別な日を祝う気持ちをしっかりと言葉にすることが大切
- 英語表現に慣れていなくても定番フレーズを活用しやすい
- カテゴリ別に表現を知っておくと場面に応じたメッセージを送りやすい
- 一言でも気持ちを伝えることが誕生日メッセージの目的